導航:首頁 > 電影影評 > 英文電影收到怎麼講

英文電影收到怎麼講

發布時間:2023-12-08 08:39:07

1. 英文電影中說「收到」英文怎麼

get it !

2. 《急》美國的一些特工電影里,用對講機說「收到」的英文是什麼我聽著是「…that」

一般有兩種 一個是 that 這個比較普通也常見
另外一個就是 roger that 多出現於軍隊對話中
roger 意思是「收到了,知道了」的意思 後面的that表示「對方的命令或對話」的一種省略

3. 如何從英文電影中學說英語

如何從英文電影中學說英語

語言的交流與掌握大量的詞彙、句型、語法是兩回事。就語言本身的知識來說,我們已經過關了。我們缺少的就是在交流中來運用英語,只有在交流中我們才能與對方進行思維密碼的相互破譯。同樣的話在不同的語言交流環境中所表達的意思是不一樣的。

建議要把學習的目標收縮,把追求大而廣的英語知識轉化為追求一種定量性的技巧。有6種技巧,是美國人和美國人之間交流的關鍵性東西,也是看電影、學英語中重要的六步。如果我們能掌握這6種技巧,就可以更好地理解美國人的思維,從而學好口語。

第一,如何用英文簡單界定一個東西的技巧。美國人和美國人交談80%是想告訴對方這個事物是什麼。我們的課本盡管詞彙難度不斷加深,但思維邏輯結構卻只停留在一個水平上。中國人常說Whereisthebook(這本書在哪兒)?很少有人說What is a book(書是什麼)?而美國的小學生就開始問:What is the book?這種Where is the book只是思維的描述階段。但是我想連大學生也很難回答What is a book?因為中國傳統英語教學模式沒有教會學生表達思想的技巧。

第二,如果已經學會界定,但理解還有偏差,那就要訓練How to explain things in different ways(用不同的方式解釋同一事物)。一種表達式對方不懂,美國人會尋找另一種表達式最終讓對方明白。因為事物就一個,但表達它的語言符號可能會很多。這就要多做替換練習。傳統的教學方法也做替換練習,但這種替換不是真替換,只是語言層面的替換,而不是思維層面的替換。比如,I love you(我愛你)。按我們教學的替換方法就把you換成her,my mother等,這種替換和小學生練描紅沒有什麼區別。這種替換沒有對智力構成挑戰,沒有啟動思維。這種替換句子的基本結構沒變,我聽不懂I love you,肯定也聽不懂I loveher。如果替換為I want to kiss you,I want to hug you,I will show my heart to you等,或者給對方講電影《泰坦尼克》,告訴對方那就是愛,這樣一來對方可能就明白了。這才叫真正的替換。也就是說用一種不同的`方式表達同一個意思,或者一個表達式對方聽不清楚,舉一個簡單易懂的例子來表達,直到對方明白。

第三,我們必須學會美國人怎樣描述東西。從描述上來講,由於中美的文化不同會產生很大的差異。我們描述東西無外乎把它放在時間和空間兩個坐標上去描述。美國人對空間的描述總是由內及外,由里及表。而中國人正好相反。從時間上來說,中國人是按自然的時間順序來描述。我們描述一個東西突然停住時,往往最後說的那個地方是最重要的。美國人在時間的描述上先把最重要的東西說出來,然後再說陪襯的東西。只有發生悲劇性的事件,美國人才在前面加上鋪墊。這就是中國人和美國人在時間描述上的巨大差別。

第四,要學會使用重要的美國習語。不容易學、易造成理解困惑的東西就是“習語”。比如北京人說蓋了帽兒了,外國人很難理解,這就是習語。所以和美國人交流時,能適當地運用美國習語,他馬上就會覺得很親切,也很愛和你交流。那麼什麼是習語?就是每個單詞你都認識,但把它們組合在一起,你就不知道是什麼意思了。

第五,學會兩種語言的傳譯能力。這是衡量口語水平的一個最重要標准。因為英語不是我們的母語,我們天生就有自己的母語。很多人都認為學好外語必須丟掉自己的母語,這是不對的。

第六,要有猜測能力。為什麼美國人和美國人、中國人和中國人之間交流很少產生歧義?就是因為他們之間能“猜測”。我們的教學不提倡“猜測”。但我覺得猜測對學好美國口語很重要。在交流中,有一個詞你沒有聽懂,你不可能馬上去查字典,這時候就需要猜測來架起一座橋梁來彌補這個缺口,否則交流就會中斷。

中國人學習口語講究背誦,背句型、背語調,結果就是很多人講口語的時候講著講著眼就開始向上翻,實際上是在記憶中尋找曾經背過的東西。如果他要是能猜測的話,我想也就不會出現這種現象。

再說說英語語音的問題。我們中國人不需要鑽牛角尖,一定追求發音像一個本地人,只要我們的發音不至於讓對方產生誤解就可以了。我們在平時,不需要迷信什麼科學方法,只需要記住一點:模仿。但一定要模仿標準的英語或美語。在模仿的基礎上,每天保持1個小時的自我口語練習,這個練習必須假想一個雙向交流的場合,即彷彿有人與你交流一樣。

最後,講講英語的用氣問題。我們在發音時,盡量氣運丹田,而避免用肺發音,這可以使英語發音洪亮圓潤。

;

4. 電影中英語中軍隊里的收到,了解,知道怎麼說,用英語

Roger that!

重點詞彙

Roger

英 ['rɒdʒə] 美 ['rɑdʒɚ]

int. 好;知道了

n. 羅傑(男子名)

短語

Roger Myerson羅傑·梅爾森 ; 羅傑·邁爾森 ; 梅爾森 ; 邁爾森

Roger Miller羅傑·米勒 ; 羅傑 ; 表演者 ; 羅傑·米拉

Roger Sperry斯佩里 ; 史伯里 ; 史培利 ; 史貝利

Roger that收到 ; 明白了 ; 了解 ; 收到了

Roger Braunstein布勞恩斯坦

(4)英文電影收到怎麼講擴展閱讀

同近義詞

1、got it

明白了嗎;懂了嗎

短語

I Got To It我必須自己

Got What It Takes佔有你

Just Got With It隨波逐流

got over it detail克服戰勝

got with it照作

2、obtain

英 [əb'teɪn] 美 [əb'ten]

vi. 獲得;流行

vt. 獲得

短語

obtain get獲得 ; 取得

obtain approval得到認可

obtain directly直接獲得

5. 英文電影中說「收到」英文怎麼說

roger
capture that

6. 電影中的「了解」,用英語怎麼說經常看到電影上警察特種部隊,收到命令後,說了一句「了解」,用英語...

電影中「了解」的英語,經常使用如下兩種表達方式:
1、roger that
收到;明白了;了解
雙語例句:
①"Roger that, " Jack replied.
「收到。」 傑克答道。
②"Roger that, " he says, and then raises his voice to the rest of the Atlantis team. "We have a go. "
「收到,」他回答,並向餘下的亞特蘭蒂斯隊伍提高嗓門:「我們出發。」
③Marine: Roger that, shifting fire.
陸戰隊員:收到了,轉移火力。
2、 that
收到,了解,知道了;復制那個
雙語例句:
①James said "Copy that, we're going in, " Jeff whispered.
詹姆斯說。 「收到,我們這就沖進去 」傑夫低聲說。
②Copy that. I'll make my own decisions to engage.
收到。我會按自己的判斷作戰。
③Copy that, level off here.
收到,我們現在平飛。

7. 美國電影裡面經常看到一句英文單詞意思是收到信息叫COPY XXXX後面就不知道鳥!

這個是一般兩個人用對講機對話 其中一個說完了 另一個會說 「 that」 意思是 「收到」

本身 是 「復制」 的意思 所以 that 就是 收到了 我「復制了」 你說的

閱讀全文

與英文電影收到怎麼講相關的資料

熱點內容
復仇者聯盟1電影免費完整版高清 瀏覽:746
只有英文電影帶英語怎麼說 瀏覽:447
看電影逃票會怎麼處理 瀏覽:219
怎麼把喜歡的電影放在u盤里 瀏覽:671
怎麼在手機上買電影院小吃 瀏覽:957
電影的陳芊芊怎麼畫 瀏覽:808
電影秘密訪客實際投資多少錢 瀏覽:528
大陸超好看的同志電影 瀏覽:656
電影安家在線免費觀看 瀏覽:904
類似隔山有眼有哪些電影 瀏覽:371
2020威尼斯電影節怎麼舉行 瀏覽:116
怎麼把電影轉化為gif 瀏覽:308
騰訊視頻用券電影能看多久 瀏覽:81
80後熟悉的電影有哪些 瀏覽:909
ppt的電影框架怎麼做 瀏覽:328
賣座網電影票券怎麼兌換 瀏覽:626
農村型電影哪些好看 瀏覽:535
正能量喜劇電影有哪些 瀏覽:255
古代到現代電影電視劇有哪些 瀏覽:376
pr剪文案電影怎麼最快 瀏覽:622